Contient :
1 vol. (23 p.) ; ill. en coul. ; 22 cm
Langue originale :
français
Titre autre :
Traduit de La chèvre biscornue
Notes :
Texte anglais et texte français à la suite. La Revue des livres pour enfants. La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle. À partir de 3 ans
Notes :
Excellente édition en anglais de « La Chèvre biscornue » avec le texte français à la fin du livre. Le texte est bien traduit avec rythme, nombreuses allitérations (on adore « Bear baring his big biceps »), expressions imagées et rimées équivalentes aussi drôles (« as flat as a pancake you'll end up » pour « tu finiras tout raplapla » par exemple). Tout concourt à donner une belle musicalité au récit. Les enfants, qu'ils connaissent ou non l'histoire de cette chèvre installée dans le terrier de lapin, menaçant tous ceux qui cherchent à l'en déloger, s'amuseront à la découvrir dans une autre langue. Une initiation jubilatoire à l'anglais..
Excellente édition en anglais de « La Chèvre biscornue » avec le texte français à la fin du livre. Le texte est bien traduit avec rythme, nombreuses allitérations, expressions imagées et rimées équivalentes aussi drôles. Tout concourt à donner une belle musicalité au récit et à faire rire. Les enfants, qu'ils connaissent ou non l'histoire de cette chèvre installée dans le terrier de Lapin, menaçant tous ceux qui cherchent à l'en déloger, s'amuseront à la découvrir dans une autre langue.