Contient :
1 vol. (non paginé [32] p.) ; ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 26 cm
Langue originale :
allemand
Titre autre :
Traduit de Anton und die Spielverderber
Notes :
La Revue des livres pour enfants. Sélection annuelle. La Revue des livres pour enfants. À partir de 3 ans
Notes :
Ce quatrième volume des aventures d'Anton publié en français est un vrai bonheur. Toujours la même économie de moyens au service d'un humour d'une grande finesse et redoutablement efficace. Qui sont les rabat-joie ? Ce sont Lukas, Nina et Greta, qui dédaignent les cadeaux d'Anton (du jus de pomme et des gâteaux, pourtant !) et l'excluent de leur jeu. Au lieu de pleurer, Anton proteste et"fait le mort". Cette situation de jeu que connaissent tous les enfants est rarement abordée dans les livres pour la jeunesse. Ici c'est une vraie réussite : on est très exactement à hauteur d'enfant, on s'amuse beaucoup de la cocasserie des situations, on admire le grand dynamisme de la construction de l'album et du jeu sur les répétitions, tant verbales que graphiques, l'alternance entre horizontalité et verticalité, immobilisme et mouvement. Ce minimalisme du trait fonctionne merveilleusement, et permet à l'enfant de toucher du doigt, mine de rien, de grandes questions métaphysiques.